Дата абнаўлення: 27.02.2023
З'яўляючыся мостам паміж Еўропай і Азіяй, Турцыя мае багатую культурную спадчыну і ўнікальную самабытнасць, што адлюстравана ў яе мове. Вывучэнне базавага турэцкага можа дапамагчы падарожнікам лягчэй арыентавацца ў краіне. Майце зносіны з мясцовымі жыхарамі і атрымайце больш глыбокае разуменне культуры. Для пачаткоўцаў мы пазнаёмім вас з базавай граматыкай, слоўнікавым запасам і карыснымі фразамі, якія дапамогуць вам пачаць працу.
Турэцкая мова з'яўляецца членам цюркскай моўнай сям'і, і на ёй размаўляюць больш за 350 мільёнаў чалавек ва ўсім свеце. Гэта афіцыйная мова Турцыі. Таксама размаўляюць на Паўночным Кіпры, у Азербайджане, Іране, Кыргызстане, Туркменістане, Казахстане, Узбекістане, Расіі, Венгрыі, Іраку, Балгарыі, Грэцыі, Румыніі і іншых краінах.
Першае, што вы павінны ведаць, гэта як вітацца з людзьмі па-турэцку. Самае распаўсюджанае прывітанне ў Турцыі - "Мерхаба", што ў перакладзе з англійскай мовы азначае "прывітанне". Вы таксама можаце выкарыстоўваць «Selam» або «Selamlar», што з'яўляецца больш нефармальным і выкарыстоўваецца паміж сябрамі і членамі сям'і.
Парадак слоў у турэцкай мове звычайна суб'ект-аб'ект-дзеяслоў, а мова пішацца лацінскім алфавітам.
Асноўныя фразы для падарожнікаў:
Мерхаба - Прывітанне
Nasılsın? - Як ты?
İyiyim, teşekkür ederim. - Я ў парадку, дзякуй.
Adınız ne? - Як цябе завуць?
Benim adım... - Мяне завуць...
Memnun oldum. - Прыемна пазнаёміцца.
Hoşça kal - Бывай
Лютфен - Калі ласка
Teşekkür ederim - Дзякуй
Рыка Эдэрым - Калі ласка
«Эвет» — так
«Хайыр» – не
"Afedersiniz" - прабачце/прабачце
"Anlamıyorum" - не разумею
“Türkçe bilmiyorum” – я не размаўляю па-турэцку
"Konuşabilir misiniz?" - Ты можаш гаварыць...?
Калі вы падарожнічаеце па Турцыі, гэтыя фразы могуць спатрэбіцца вам пры выкарыстанні грамадскага транспарту.
Nereye gidiyorsunuz? - Куды ты ідзеш?
Otobüs/Metro/Tren nerede? - Дзе аўтабус/метро/цягнік?
Bilet ne kadar? — Колькі каштуе білет?
İki bileti lütfen. — Два білеты, калі ласка.
Hangi peron? — Якая платформа?
İndir beni burada. - Высадзi мяне тут.
Таксі лютфен. — Таксі, калі ласка.
Adrese gitmek istiyorum. — Я хачу пайсці па гэтым адрасе.
Kaç para? - Колькі каштуе?
Турэцкая кухня вядомая смачнымі шашлыкамі, мезе і пахлавой. Вось некалькі фраз, якія вы можаце выкарыстоўваць, калі абедаеце ў Турцыі:
Menü, lütfen. — Меню, калі ласка.
Sipariş vermek istiyorum. — Хацеў бы загадаць.
İki adet çorba lütfen. — Два супы, калі ласка.
Şu ana kadar her şey harika. — Пакуль усё выдатна.
Hesap, lütfen. - Біл, калі ласка.
Бахшыш – Савет
Турцыя славіцца сваімі базарамі і рынкамі, дзе можна знайсці прыгожыя дываны, спецыі і іншыя сувеніры. Вось некалькі фраз, якія вы можаце выкарыстоўваць падчас пакупак у Турцыі:
Ne kadar? - Колькі каштуе?
Çok pahalı - Занадта дорага.
İndirim yapabilir misiniz? - Вы можаце зрабіць мне зніжку?
Bu ne kadar sürer? - Колькі часу гэта займае?
Satın almak istiyorum. - Я хачу купіць гэта.
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? - Вы прымаеце крэдытныя карты?
Фатура, лютфен. – Праверце, калі ласка
Калі вы заблукалі або не можаце знайсці пункт прызначэння, не саромейцеся звяртацца да каго-небудзь аб дапамозе. Большасць турэцкіх жыхароў вядомыя сваёй гасціннасцю і добразычлівасцю да наведвальнікаў, і яны, верагодна, будуць рады вам дапамагчы. Спытаць дарогу можа быць выдатнай магчымасцю. Практыкуйце свае веды турэцкай мовы і нават завядзіце размову з мясцовым жыхаром. Вы не толькі атрымаеце інфармацыю, неабходную для таго, каб дабрацца да пункта прызначэння, але і можаце завесці новага сябра ў працэсе. Такім чынам, калі вы заблудзіліся або не ведаеце, куды ісці, не бойцеся звярнуцца да каго-небудзь па дапамогу.
З Istanbul E-pass вы таксама не будзеце адчуваць сябе самотнымі ў Стамбуле. Пасля атрымання Стамбульскага E-pass у вас з'явіцца група падтрымкі WhatsApp. Служба падтрымкі кліентаў не дазволіць вам адчуваць сябе дзіўным і самотным на вуліцах Стамбула. Калі вам калі-небудзь спатрэбяцца пытанні аб Стамбуле і Стамбуле E-pass, вы можаце смела адказваць.